灾难应急计划滞后,无法帮助东京的外国游客
2025-05-29 09:04

灾难应急计划滞后,无法帮助东京的外国游客

  

  随着新型冠状病毒感染症(COVID-19病毒)的扩散,外国游客正以一种复仇的方式涌向日本。由于日元贬值,去日本旅游变得更便宜了,大约从去年夏天开始,“入境”(或yenbound)这个新词开始出现在媒体上——用“en”代替“入境”中的“in”,这是日元在日语中的发音。

  不幸的是,目前的游客踩踏潮也有潜在的负面影响。

  《日经营销杂志》(12月2日)写道:“如果地震发生在首都正下方,可能会造成严重混乱,因此有必要为外国游客制定专门的应急措施。”

  从目前的情况来看,这样的措施显然是不够的。今年早些时候,《日经日报》的母公司《日本经济新闻》(Nihon Keizai Shimbun)对地方政府进行了一项调查,以确定在东京遭受强烈地震或其他重大自然灾害袭击时,如果有的话,它们采取了哪些措施来帮助外国游客。在东京市中心的23个区中,只有荒川、千代田、中央、Koto、涩谷和丰岛6个区给出了积极的回应。

  回顾2011年3月11日东日本大地震和海啸后东京发生的事情,最大的问题是公共交通瘫痪,这使得城市中心地区的数百万工人无法回家,从而将他们变成了“灾难难民”。

  2022年的一项预测估计,东京市区正下方的大地震可能导致多达452万人被困。在这种情况下,将优先考虑紧急车辆,基本计划将敦促人们呆在原地,避免不必要的旅行。

  在外国游客中,一个关键的担忧是,那些没有在自己的国家经历过地震现象的人,比如摇晃的建筑物等,会增加他们恐慌的可能性,而这很容易因语言障碍而引起的误解而加剧。

  东京科学研究所的特别讲师Sunkyong Choi告诉日经MJ:“外国游客将需要特殊的、不同类型的帮助。”

  一个紧迫的问题是提供如何疏散的指示。日本人普遍认为,一旦发生灾难,人们应该疏散到附近的学校。对于那些没有意识到这一点的人来说,撤离可能会很困难。

  根据日经的调查结果,东京的23个区都有多语种网站,但只有6个区设有旅游信息中心,两个区设有电话呼叫中心。这六家公司中没有一家准备将装有扩音器的车辆派往街道。

  “灾难发生后,地方政府的职责是立即发布详细信息,”崔教授坚称。

  另一个问题是,能够协助执行这些任务的人员有限。东京荒川区对《日经新闻》表示:“通过与警方合作,我们可以将人们引导到临时设施,但用多种外语来做这件事会很困难。”

  中央沃德指出,“顺利疏散指导需要全社会的努力,包括铁路运营商、私营企业和其他方面。”

  在对调查的回应中,Toshima Ward指出,“很难掌握任何给定时刻的游客人数,因为他们的人数变化很大,取决于一周中的哪一天或一天中的哪个时间。”

  其他地方也不是完全没有措施。例如,东京的大东区与浅草观光信息集团(Asakusa Sightseeing Information group)合作,进行年度灾难演习。日语学校的外国学生已经被征召来指导游客如何撤离。还张贴了直观的多语言标志,指导人们在发生灾害时前往安全地区。

  随着新冠肺炎疫情导致的旅行限制逐渐解除,今年从国外到东京的游客大幅增加。1月至3月期间的557万游客比2019年同期增长了34%。

  地震学家预测,在未来30年内,首都发生大地震的可能性为70%。

  到本十年末,东京预计每年将接待3000万游客,比2023年增长50%。文章的结论是,为了吸引外国游客来日本旅游,有必要制定措施,并反复进行演练,让人们觉得在紧急情况下他们可以安全撤离。其中一个想法是,东京都政府和23个区共同努力,建立一个论坛进行讨论,类似于山梨县、长野县、静冈县和新泻县从10月开始组织的论坛。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 切尔网

相关推荐