宪法里这12个坑,学校老师从没敢告诉你!
2026-01-09 12:10

宪法里这12个坑,学校老师从没敢告诉你!

  nclick="xtip.photoApp('jzpic',{index:'1'})" data-xphoto="jzpic" src="http://www.wetsq.com/zb_users/upload/2025/11/ehyylg4kwvb.jpg" title="宪法里这12个坑,学校老师从没敢告诉你! 第1张" alt="宪法里这12个坑,学校老师从没敢告诉你! 第1张">

  【编者按】谁能想到,奠定美国百年基业的宪法原稿竟藏着这么多"手滑现场"?当1787年费城会议落下帷幕,书记员雅各布·沙勒斯在四张羊皮纸上工整誊写四千余字时,或许不会料到这些笔误会成为后世津津乐道的趣闻。从漏写的连字符到任性的逗号,从英式拼写到主谓分离,这部神圣文献里竟藏着12处语法"车祸现场"。更戏剧性的是,汉密尔顿在签署地费城竟把"宾夕法尼亚"少写一个n,第二修正案的逗号布局至今仍在引发持枪权争议。这些带着烟火气的瑕疵,反而让高高在上的宪法有了温度——原来开国先贤也会犯小学生作文错误,但这并不妨碍它成为穿越时空的治国基石。现在,就让我们翻开这份"漏洞百出"却依然伟大的手稿,看看哪些细节暴露了起草者们的真实人性。

  1787年,美国宪法由詹姆斯·麦迪逊主导的制宪会议成员起草。当年9月15日会议临近尾声时,宾州议会书记员雅各布·沙勒斯开始进行"终稿誊写"。他按照当时标准做法,用笔墨手工完成了这项任务。用国家档案馆的话说,沙勒斯在四张巨型羊皮纸上书写超过4000单词的成果"相当出色"。但这不意味着沙勒斯没有犯错,也不代表宪法后续没有出现其他差错。

  宪法中的错误有些涉及实质内容,有些关乎语法规范,还有些二者兼有。如果你好奇国父们的语法水平究竟如何,请接着往下看。我们将列举12处宪法瑕疵,并解释其成因。

  第一条第十款写道:"任何州不得...对进出口货物征收关税,除非为执行其检查法律所绝对必需。"其中物主代词"its"被误写为缩写形式"it"s"。耐人寻味的是,宪法其他部位的"its"都书写正确,暗示这是笔误而非语法认知错误。我们姑且原谅沙勒斯——毕竟its和it"s的用法至今仍是最令人困惑的语法规则之一。

  第二条第一款规定:"行政权属于美利坚合众国总统。总统任期四年..."照字面理解,这暗示总统在四年任期内某个未明确的时间段任职。若表述更精准,应用介词"for"替代"during"。

  同款中,行政权被赋予"一位总统"。若使用定冠词"the",就能明确表达该职位同时仅由一人担任。

  亚历山大·汉密尔顿负责在签署人姓名旁标注州名。在本杰明·富兰克林签名旁,他写下"Pensylvania",漏掉第二个n。这个拼写错误颇具讽刺意味——毕竟制宪会议正是在费城举行的。

  18世纪惯常将所有名词首字母大写。但宪法中的大小写并不统一:序言中的"defence"使用小写,第一条第八款的"credit"、第九款的"duty"和"present"亦然。两年后《权利法案》起草时,国会逐渐弃用过度大写,造成更多不一致。

  语法规则要求复合数字需加连字符。但第一条第二款中"twenty five"未加连字符。正确写法应为:twenty-five。

  尽管美国已宣告脱离英伦统治,宪法仍保留传统英式拼写,包括defence、controul和labour。美式拼写应为defense、control和labor。

  第二条第一款的句子"选举人应在各自州内集会,投票选举两人..."中夹杂着完全破坏语意的逗号。要理解句意必须忽略这个逗号。

  宪法序言使用牛津逗号,但第二条第四款却未遵循此例:"总统、副总统及合众国所有文职官员,应被..."

  第三条第一款写道:"合众国的司法权,应属于最高法院。"若你觉得"States"与"shall"之间的标点违背所有逗号规则,你的判断完全正确。按语法规范,名词与动词不应被逗号分隔。

  第六条存在分号使用不当:"本宪法及依本宪法制定之合众国法律;经合众国授权已缔结及将缔结之条约,均为全国最高法律..."显然宪法与法律应与条约同属最高法律,但错位分号破坏了句子结构,暗示条约具有独立权威。

  第二修正案写道:"纪律严明的民兵,为保障自由州安全所必需,人民持有和携带武器的权利,不得侵犯。"多年来这些逗号的位置引发持枪权论战。有人认为逗号表明持枪权仅与民兵服役相关,另一些人则持反对意见。据《大西洋月刊》2016年披露,托马斯·杰斐逊曾尝试提议删除首逗号的修正版本,但为时已晚——该修正案已获批准。

  尽管宪法中的错误客观存在,但它们提醒着我们这终究是人力之作。语法失误、拼写错误和表述模糊并未削弱宪法效力——反而凸显了构建持久治理框架的艰辛历程。

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 切尔网

相关推荐