
编者按:在全球化与多元文化交融的时代,传统节日称谓竟成为社会撕裂的导火索。英国零售巨头乐购因将圣诞树标注为"常青树",意外引爆西方"文化战争"的又一轮交锋。这场看似荒诞的定名风波,折射出当代社会身份认同的焦虑与文明对话的困境。当商业机构试图以中性词汇消解文化特异性时,反而激起了更深层次的文化归属感保卫战。在传统与现代的拉锯中,我们或许需要思考:文化符号的嬗变究竟是文明的进步还是传统的消逝?这场圣诞树之争,恰似一面多棱镜,映照出后现代社会价值认同的复杂图景。
乐购超市因将圣诞树称为"常青树"引发众怒,消费者指责这家零售商正在变得"觉醒"。怒不可遏的购物者在网上分享商品照片,这些消费者正忙着为家中增添节日氛围。帕特里克·琼斯在X平台发文:""常青树"……所以@乐购,"圣诞"这个词对你们那些觉醒的销售人员来说已经成为禁忌了吗?看来所有想买圣诞树的人都得去别处购物了。"(原文如此)部分消费者扬言将抵制乐购。
@Mofoman360表示:"啧啧,乐购竟迎合觉醒一代,把圣诞树叫做常青树。坚决抵制乐购。"玛吉·泰勒写道:"为什么大多数庆祝圣诞节的人要忍受这种觉醒的胡言乱语和迎合少数群体的行为?这根本不是常青树,这是圣诞树。"邦妮·吉布斯在脸书发文:"抱歉我无法认同乐购把圣诞树称为常青树,你买树时会说我们要买棵常青树吗?太荒谬了,我们的传统正在被抹除。"
卡罗尔·戴维斯直斥此举"令人作呕"。
她补充道:"这个国家到底怎么了?这可是圣诞节啊。"
"我将用所有圣诞元素来庆祝圣婴耶稣的诞生。"
"我会去能买到圣诞树和圣诞蛋糕的地方购物。"
"而不是这种不维护我们国家传统的地方。"
简·哈里森在脸书发文:"天啊……觉醒的乐购……这是圣诞节,这是圣诞树……抵制乐购……"
保罗·刘易斯写道:"看来乐购那些觉醒的玻璃心们把圣诞树改名为常青树了。"
"要去阿尔迪购物而不是乐购。觉醒必破产!"
但也有消费者不以为意,对名称引发的争议感到困惑。
罗伯特·布里斯托在脸书表示:"圣诞怒潮又来了,为什么总是同一批右翼抱怨者喜欢叫别人"玻璃心""觉醒"……说别人太容易被冒犯,结果自己却因为盒子上的字暴跳如雷。"
乐购向每日邮报表示:"我们在乐购门店准备了各类真树和人造圣诞树,作为丰富圣诞商品的一部分,帮助顾客庆祝今年的圣诞节。"
这家超市巨头补充说明,商品标注为"常青树"是为了标明盒内圣诞树的具体品种。











