保护古老的遗产
2025-09-27 04:28

保护古老的遗产

  

  22岁的西蒂·努鲁·利亚娜·马哈茂德最近在吉隆坡接受了由马来西亚工艺委员会组织、国库控股公司亚亚桑·哈萨纳和财政部共同资助的“一线计划”(TSLP)颁发的马来传统刺绣手艺证书后,心情愉快。

  西蒂和她的四个工作坊同学一起,热切地和他们的老师——50岁的尼克·玛哈玛·尼克·梅加特(Nik Marhammah Nik Megat)——合影留念。

  尼克·玛哈玛和她82岁的外祖母尼克·拉希玛·尼克·伊德里斯是吉兰丹州仅存的克林坎绣工。尼克·伊德里斯曾是哥打巴鲁的伊斯坦那巴莱Besar的皇家裁缝。

  西蒂来自吉兰丹的库邦帕苏,她在哥打巴鲁Kampung Taman Uda Murni的Nik Marhammah家中参加了为期六个月的灵干训练课程。

  Siti (second from left) and her workshop coursemates pose with their teacher, kelingkan crafter Nik Marhammah. Photo: Amirul Muhammad

  获得证书对她来说意义重大。

  “我很高兴我完成了这门课程。中五毕业后,我做了很多工作……当过清洁工,在饼干厂帮工,在村里打零工。我每个月只能赚RM500到rm1000。

  “既然我学会了这门手艺,我就可以增加收入了。但更重要的是,我可以坚持一种正在慢慢消失的传统,”西蒂在吉隆坡的毕业典礼后说。

  Nik Marhammah eagerly welcomes anyone interested in learning kelingkan. TSLP的目标之一是保护吉兰丹的传统工艺,特别是吉林干等ngket编织。

  西蒂知道学习一项新技能很重要,因为这可能会让她有一天经营自己的家庭企业。通过学习克林坎技能,她希望能够为自己和她所爱的人创造更好的生活。

  “我担心我的未来,”她说。“我过去常常想知道如何才能改善我的财务状况。我一直对手工艺感兴趣,尤其是缝纫和刺绣,所以,当我有机会加入TSLP时,我抓住了获得这项新技能的机会。现在,我可以为自己看到一个更好的未来,”西蒂解释说,她是两个兄弟姐妹中最小的一个。

  尼克·玛哈玛对西蒂的进步感到高兴,称赞她对克林坎的天赋和热情。

  “西蒂敬业、勤奋、富有创造力。而且,她学东西很快。她的针线也很整齐。如果她保持这种热情,她将成为我们古代传统工艺的少数工匠之一。”

  Kelingkan adorned with golden me<em></em>tallic threads, has deep roots in Malay heritage, holding a place among palace women and nobility.

  事关生死存亡

  克林坎是一种刺绣,在丝绸、纱布和缎子等织物上缝制金属带状。

  织物首先被拉伸到一个刺绣框架上,然后工匠们小心地用一条金色或银色的细金属带穿过一根扁平的双眼针,确保它保持平坦,不会扭曲。

  然后将针穿过织物表面,金属条形成复杂的图案或设计,这种技术被称为“蒂卡姆timbus”(刺和埋)。

  在沙捞越,克林干也被称为克林甘。在过去,这些手工缝制的刺绣品是由马来皇室和贵族穿戴的。

  Kelingkan, made with  golden me<em></em>tallic threads, has deep roots in Malay heritage, holding a place among royalty and nobility.通常,在中心图案之前,边缘都是精心缝制的。

  然而,由于缺乏熟练的绣工,生产成本高,需求有限,克林坎今天是一种濒临灭绝的工艺。关于这门艺术的参考资料和文献的缺乏进一步导致了它在年轻一代中的认知度下降。

  根据2022年发表在《国际商业和社会科学学术研究期刊》上的一篇题为《马来西亚克林坎刺绣的艺术遗产:历史与发展》的研究论文,只有沙捞越、雪兰莪和吉兰丹三个州仍然有积极从事克林坎刺绣的绣工。

  西蒂已经开始了她的创业之旅,为她精心手工缝制的克林坎披肩争取到了一些订单。

  她承认,克林坎可能既累人又费时。她制作一条披肩大约需要一个月的时间,售价约为1000令吉。在长时间的缝纫后,她还经常感到肩膀疼痛和不适。

  “一天的缝纫工作结束后,我的脖子经常会疼痛。平均而言,我每天只能花4到5个小时缝制克林坎,因为这对我的眼睛也是一种负担。但是,即使它具有挑战性,在完成每个项目时也会有一种深深的满足感。我很享受缝制这些东西的整个过程。”

  遗产门将

  尼克·玛哈玛33岁时从她的祖母那里学习克林坎语。在此之前,她对柯林侃不感兴趣,因为她觉得它乏味又耗时。

  Even though kelingkan may be expensive and time-co<em></em>nsuming to learn, Nik Marhammah believes in its cultural and artistic value.“我有时装设计的文凭,我曾经在沙阿南拥有一家服装精品店多年。

  “2007年,我去哥打巴鲁度假,巧合的是,马来西亚手工艺发展公司(Kraftangan Malaysia)组织了一个克林坎工作坊,我的祖母是导师。三名学生报名参加了这门课程,但在研讨会当天,两名学生退出了。我的外祖母哄着我去代替她。一开始,我很不情愿,”Nik Marhammah回忆道。

  Nik Marhammah从未想过她能学会这项技能,但令她和她的祖母惊讶的是,她学得相当快。

  “也许是因为我身上流淌着艺术匠人的血液。渐渐地,我开始喜欢上这门手艺。”

  这种对克林坎的新爱让她做出了一个改变人生的决定:Nik Marhammah决定关闭她的精品店,搬到哥打巴鲁,专注于克林坎,开始她的缝纫生意。

  她现在制作复杂的克林坎产品,通常需要三周到一个月的时间才能完成,使用的是她从沙捞越买来的金属丝带。

  Nik Marhammah (left) and her grandaunt Nik Rahimah are Kelantan’s last remaining kelingkan embroiderers. Photo: Amirul Muhammad 她说,这种工艺需要极大的耐心和精确度,材料也很昂贵,因为一卷22条金丝带的价格是220令吉。

  意识到飞船的生存取决于专业知识的传播,尼克·玛哈玛想要传递她的知识。她说,她将“热切欢迎”任何有兴趣学习克林坎的人,因为她想确保这种传统的马来刺绣技术代代相传。

  “我对教学对象没有选择性。我想与尽可能多的人分享这项技能。”

  在过去的15年里,Nik Marhammah已经教会了15名女性这项技能,尽管她承认并不是每个人都热衷于学习这项技能。

  “许多人被克林坎的成本和复杂性吓住了,许多人更愿意找到薪水更高的工作。”

  Nik Marhammah (right) envisions a future wher<em></em>e more students like Siti (left) can embrace kelingkan. 尽管如此,她还是强调了这一点保存这种艺术形式的重要性,尤其是她和她的祖母不能去永远继续教学。

  Nik Marhammah认为,即使在当今世界,它也具有文化和艺术价值。

  尼克·玛哈玛(Nik Marhammah)设想,未来会有更多的学生拥抱可林干,不仅创作漂亮的披肩,还创作其他产品,甚至将这种传统艺术商业化。

  “这是为了保留遗产,并确保年轻人认识到克林坎的文化意义。

  “它还可以为女性提供一个在家赚钱的机会。”

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

本内容为作者翻译自英文材料或转自网络,不代表本站立场,未经允许不得转载
如对本稿件有异议或投诉,请联系本站
想要了解世界的人,都在 切尔网

相关推荐